سخن گفتن از جایگاه تاریخی، ویژه و فرا قومی زبان فارسی در طول تاریخ یعنی نامه نگاری دو حاکم تُرکتبار یکی در آناتولی و دیگری در شمالشرق ایرانزمین، به زبان پارسی حدود ۸۰۰ سال پیش
نامهنگاری سلطان جلالالدین خوارزمشاه با سلطان علاالدین کیقباد سلجوقی به زبان پارسی حدود ۸۰۰ سال پیش
وحید بهمن
سخن گفتن از جایگاه تاریخی، ویژه و فرا قومی زبان فارسی در طول تاریخ یعنی نامه نگاری دو حاکم تُرکتبار یکی در آناتولی و دیگری در شمالشرق ایرانزمین، به زبان پارسی حدود ۸۰۰ سال پیش
این نسخهی خطی ارزشمند تاریخی برای نخستین بار به فضای پژوهشی کشورمان معرفی میشود.
به دلیل طولانی بودن نامهها و نیز خط خوش و خوانای نامهها از رونویسی متن کامل نامهها خودداری نموده و تصویر متن کامل نامهها را از روی نسخهی خطی برای شما همراهان گرامی آماده کردهام که از طریق لینک های زیر قابل مشاهده و مطالعه است.
این نامهی تاریخی در نسخهی خطی منشاتی به زبان پارسی بقلم صاری عبدالله افندی [مرگ: ۱۶۶۰ میلادی برابر با ۱۰۷۱ هجری قمری] از ادیبان و دولتمردان قرن ۱۱ هجریِ دولت عثمانی، ثبت و ضبط گردیده است و هم اکنون به شمارهی بایگانی ۳۳۳۳ در کتابخانه اسعد افندی شهر استانبول نگهداری میشود.
تاریخ پایان نگارش کتاب اواخر ربیع الاول سال ۱۰۳۹ هجری قمری [ حدود ۴۰۰ سال پیش] میباشد.
از طریق لینک زیر تصویر برگ نخست و پایانی این نسخهی خطی را که شامل نام کاتب و تاریخ نگارش است را مشاهده بفرمایید.
دادههای بیشتر را در مورد کاتب اثر، صاری عبدالله افندی که از مقامات و دلتمردان نامدار دولت عثمانی در قرن ۱۱ بود را در تارنمای زیر بخوانید.
http://biriz.biz/evliyalar/SariAbdullahEfendi.htm
نقل از:
@Ir_Bahman